Общество с ограниченной ответственностью «ХХХ» (ООО «ХХХ»)
ОКПД2 10.20.13.120 Группа Н 24
ОКС (67.120.30)
УТВЕРЖДАЮ Генеральный директор ООО «ХХХ»
Иванов И.И
« » 20хх г.
РЫБА И ПРОДУКТЫ РЫБНЫЕ МОРОЖЕННЫЕ
Технические условия
ТУ 10.20.13-001-ХХХ-2022
Введены впервые
Дата введения в действие:
«хх» ххх 20хх г.
РАЗРАБОТАНО: ООО «ХХХ»
г. х
20хх
1. Область применения
Настоящие технические условия распространяются на рыбу морскую мороженую — рыбу и продукты рыбные мороженные (далее по тексту – рыба, изделия, продукция), предназначенные для употребления непосредственно в пищу после термообработки. Продукция реализуется через розничную торговую сеть и для промышленной переработки.
Мороженую рыбу изготавливают в неразделанном (целом), или разделанном виде.
Не допускается изготовлять в неразделанном виде: сома крупного (кроме океанического), щуку азово-черноморскую крупную.
Температура в теле или толще блока мороженной рыбы должна быть не выше:
⎯ минус 18°С — при сухом искусственном замораживании;
⎯ минус 10°С — при естественном замораживании;
Если температура при естественном замораживании выше минус 18°С, рыбу домораживают до температуры минус 18 °С и ниже.
⎯ Продукция выпускается в следующем ассортименте:
⎯ «Наборы для ухи» мороженые;
⎯ Фарш рыбный пищевой мороженый;
⎯ Барабуля;
⎯ Ставрида черноморская;
⎯ Луфарь;
⎯ Хамса черноморская;
⎯ Хамса азовская;
⎯ Килька (шпрот) черноморская;
⎯ Кефали;
⎯ Мерланг;
⎯ Смарида;
⎯ Атерина;
⎯ Каспийская килька анчоусовидная;
⎯ Каспийская тюлька;
⎯ Каспийская килька большеглазая;
⎯ Тюлька азовская;
⎯ Бычки;
⎯ Пиленгас;
⎯ Сельдь черноморско-азовская проходная;
⎯ Сарган,
⎯ Скат,
⎯ Акулы,
⎯ Камбала-калкан,
⎯ Бычки,
⎯ Камбала-глосса,
⎯ Карась морской, многозуб;
⎯ Налим средиземноморский,
⎯ Скорпена,
⎯ Пузанок азовский,
⎯ Лосось,
⎯ Семга,
⎯ Белорыбица,
⎯ Нельма
⎯ Сиг,
⎯ Горбуша,
⎯ Кижуч,
⎯ Кета,
⎯ Чавыча,
⎯ Нерка,
⎯ Форель,
⎯ Карп,
⎯ Судак,
⎯ Щука,
⎯ Белый амур,
⎯ Толстолобик,
⎯ Плотва;
⎯ Сардинелла (круглая, плоская);
⎯ Скумбрия (атлантическая. Круглая);
⎯ Сардина;
⎯ Сазан;
⎯ Ставрида океаническая (десятиперая, круглая, обыкновенная);
⎯ Сардинопс;
⎯ Сабля-рыба;
⎯ Смарида большеглазая;
⎯ Зубан (обыкновенный, марокканский, лобастый, большеглазый, канарский);
⎯ Капитан-рыба;
⎯ Каранке (зубатый, длиноперый, желтый);
⎯ Лещ (морской, тарантес);
⎯ Лихия (гладкая, полосатая);
⎯ Лутьян;
⎯ Вомер;
⎯ Вобла;
⎯ Солнечник (солнечник серебристый);
⎯ Барракуда;
⎯ Сериола;
⎯ Летрин (атлантический, звездчатый);
⎯ Макрель (испанская, ваху «королевская»);
⎯ Масляная рыба;
⎯ Мерроу (голубой,черный);
⎯ Меч-рыба;
⎯ Нигрита;
⎯ Окунь «обычный глаз»;
⎯ Черный окунь;
⎯ Пеламида;
⎯ Помпано серебристый;
⎯ Пристипома (полосатая средиземноморская, обыкновенная);
⎯ Пагелль (длиннорылый, канарский, красноперый);
⎯ Пагр (желтоперый, обыкновенный, полосатый, эренберге);
⎯ Парусник;
⎯ Тунец (обыкновенный. Пятнистый, полосатый, длинноперый, большеглазый, желтоперый);
⎯ Хек (атлантический, южноафриканский, мерлуза капская);
⎯ Хиннис;
⎯ Умбрина (канарская, светлая);
⎯ Берикс;
⎯ Сом;
⎯ Помпано;
⎯ Рыба-лист;
⎯ Клыкач (антарктическийклыкач, патагонскийклыкач).
Фарш рыбный пищевой может быть произведен из одного или нескольких видов рыб в произвольном соотношении.
Пример записи продукции при ее заказе:
«Щука мороженная. ТУ 10.20.13-001-ХХХ-2022»
Требования всех пунктов настоящих технических условий являются обязательными.
Технические условия разработаны в соответствии с ГОСТ Р 51740. Перечень документов, на которые даны ссылки в настоящих технических
условиях, приведен в Приложении В.
2. Требования к качеству и безопасности
2.1 Продукты должны соответствовать требованиям настоящих технических условий и изготавливаться (вырабатываться) по рецептурам и технологической инструкции с соблюдением требований к производству и специальным технологическим процессам для предприятий рыбной промышленности, установленных Технического регламента Евразийского экономического союза ТР ЕАЭС 040/2016 «О безопасности рыбы и рыбной продукции» (далее по тексту ТР ЕАЭС 040/2016), и иными нормативными правовыми актами РФ.
2.2 Длина или масса рыбы, а также подразделение рыбы на мелочь первой, второй и третьей групп — в соответствии с требованиями ГОСТ 1368. Требования к длине или массе рыбы могут быть изменены в соответствии с требованиями договора (контракта). Минимальную промысловую длину (промысловый размер) рыбы и допустимый прилов молоди устанавливают правила рыболовства.
2.3 Рыбу изготовляют в неразделенном (целом) или разделанном виде.
2.4 По органолептическим, физическим и химическим показателям мороженая рыба должна соответствовать требованиям, указанным в таблице 1.
Т а б л и ц а 1.1 – Рыба мороженная
| Наименование | Характеристика и норма | ||||||
| показателя | |||||||
| Внешний вид: | Поверхность чистая; рыбы отделены друг от друга. После размораживания: Поверхность чистая: окраска, свойственная данному виду рыбы | ||||||
| Рыба без наружных повреждений. Допускаются: — поломка плавников без нарушения целостности тканей рыбы; — следы от объячеивания, но без повреждения мяса; надрывы мяса до 2,5 см и оголение | |||||||
| — плечевых костей до длины у 10% рыб (по счету) в | |||||||
| Наружные | упаковочной единице у потрошеной обезглавленной пикши, сайды и трески; | ||||||
| повреждения | — поломанные жаберные крышки; — проколы, порезы, срывы кожи у рыб (по счету) в одной упаковочной единице, %, не более: 10 | ||||||
| — незначительные повреждения брюшка у отдельных | |||||||
| экземпляров рыб; | |||||||
| — слегка лопнувшее брюшко у тресочки полярной (сайки); — выпадение части кишечки через анальное отверстие, без повреждения брюшка у донных рыб; — повреждение рыл у сайры; — повреждение головы у сардины. | |||||||
| Запах | Свойственный свежей рыбе. Возможен слабовыраженный йодистый запах. Допускается: — незначительный запах окислившегося жира на поверхности, не проникший в толщу мяса у остальных рыб | ||||||
| Вкус (после | Свойственный | данному | виду | рыбы, | без | постороннего | |
| варки) | привкуса | ||||||
| Консистенция | Плотная или мягкая, свойственная данному виду рыбы |
Разделка
Обезглавленная — рыба, у которой удалены голова, плечевые кости и внутренности без разреза по брюшку.
Допускается:
— оставление части внутренностей, в том числе икры или молок, невскрытого плавательного пузыря;
— оставление плечевых костей;
— удаление головы вместе с грудными плавниками;
— осуществление поперечного надреза в области анального отверстия.
Полупотрошеная — рыба, у которой через поперечный разрез у грудных плавников удален желудок с частью кишечника; икра или молоки могут быть оставлены.
Потрошеная — рыба, у которой сделан разрез по брюшку между грудными плавниками от калтычка до анального отверстия или далее; калтычок может быть перерезан; внутренности, в том числе икра или молоки, удалены, сгустки крови и почки зачищены.
Допускается:
— отклонение линии разреза от середины брюшка у рыб
(кроме камбалообразных и других, сходных с ними по форме тела) не более 1 см для первого сорта и 1 см и более
— для второго сорта;
— ассиметричное перерезание калтычка и нижней челюсти у потрошеных тихоокеанских лососевых рыб.
Потрошеная обезглавленная — потрошеная рыба, у которой
удалена голова с плечевыми костями. Допускается:
— оставление плечевых костей;
— частичное удаление брюшка вместе с брюшными плавниками;
— удаление головы вместе с грудными плавниками или вместе с грудными плавниками и частью брюшка.
Тушка — рыба, у которой удалены голова с плечевыми костями, внутренности, в том числе икра или молоки, черная пленка; тонкая брюшная часть срезана по прямой линии от головного среза и далее анального отверстия: хвостовой плавник удален вместе с прихвостовой частью на
расстоянии не более 3 см от основания его средних лучей;
сгустки крови и почки зачищены. Допускается:
— оставление почек и черной пленки у сардины атлантической, сардинеллы, сардинопса, скумбрии атлантической и ставриды океанической;
— оставление тонкой брюшной части у сардин.
Тушка полупотрошеная — обезглавленная рыба, у которой
| хвостовой плавник удален вместе с прихвостовой частью на расстоянии не более 3 см от основания его средних лучей. | |
| Допускается при разделке на тушку и тушку | |
| полупотрошеную удаление внутренностей через | |
| приголовный срез без разрезания брюшка с надрезом его в области анального отверстия. Спинка — рыба, у которой срезана брюшная часть; удалены | |
| голова с плечевыми костями и анальный плавник с | |
| прилегающим к нему мясом; остатки внутренностей, | |
| сгустки крови и почки зачищены. У минтая должна быть удалена часть позвоночной кости. Кусок — потрошеная обезглавленная рыба, у которой удален хвостовой плавник, или тушка, разрезанные на части. Потрошеная семужной резки — рыба, которая разрезана по | |
| брюшку двумя продольными разрезами: от анального | |
| отверстия до брюшных плавников и от брюшных плавников | |
| до калтычка; калтычок не перерезают; жабры, | |
| внутренности, в том числе икра или молоки, удалены; | |
| сгустки крови и почки зачищены. Рекомендуется применять для крупных лососевых рыб. Теша — брюшная часть рыбы, которая отделена от нее срезом от приголовка до анального плавника, сгустки крови и пленки зачищены. Допускается: — разрезание теши на две продольные половины; — оставление плечевых костей. | |
| Стейк — потрошеная обезглавленная рыба, у которой | |
| удалены плечевые кости, чешуя, черная пленка, плавники на уровне кожного покрова, хвостовой плавник вместе с прихвостовой частью на расстоянии не менее 3 см от основания его средних лучей, разрезанная на поперечные куски толщиной не более 4 см. Рекомендуется применять для крупных рыб. Другие виды разделки рыбы — в соответствии с договором (контрактом) на поставку. | |
| Наличие | Не допускается |
| посторонних | |
| примесей (в | |
| потребительской | |
| таре) | |
| Глубокое | 10,0 |
| обезвоживание, | |
| %, не более*** |
7 Массовая доля жира в мясе, %, не менее:
— жирной мойвы
— курильской скумбрии 4,0 12,0
* Высоту зубов, отношение длины челюсти к длине тушки у горбуши и кеты определяют в спорных случаях.
** Определяют в спорных случаях как проба на варку.
*** Определяют в спорных случаях.
Т а б л и ц а 1.2 – Фарш рыбный мороженный
| Наименование | Характеристика и норма |
| показателя | |
| Внешний вид: | Целые в форме прямоугольного параллелепипеда. Поверхность чистая, ровная. Могут быть незначительные впадины. Цилиндрической формы. Поверхность чистая |
| блоков или брикетов | |
| батонов | Измельчение однородное тонкое |
| — фарша на срезе | Допускаются незначительные включения частиц кожи и пленки |
| Цвет | От светло- серого до розовато-кремового |
| Запах | Без запаха. Допускается слабо выраженный, свойственный данному виду рыбы, без постороннего запаха |
| Консистенция | Плотная, упругая |
| Массовая доля воды, %, | 87 |
| не больше в фарше: | |
| • из минтая | |
| • из лемонемы | 87 |
| • из других видов рыб | 84 |
| Вкус (после варки) | Свойственный данному виду рыбы, без постороннего при вкуса |
| Глубокое обезвоживание, | 10 |
| %, не более* | |
| Наличие посторонних | Не допускается |
| примесей | |
| Водоудерживающая | 50 |
| способность, %, не менее | |
| Наличие костей в продукте ед (кг длиной 10 мм диаметром 1 мм, не более | 1 |
Т а б л и ц а 1.3 – Субпродукты мороженные
| Наименование показателя | Характеристика и норма |
| Внешний вид: | Целые, плотные; поверхность чистая, ровная. Могут быть впадины на поверхности блоков |
| — мороженых блоков | |
| — субпродуктов, | Поверхность чистая, субпродукты отделены друг от друга |
| замороженных поштучно, | |
| россыпью | |
| — субпродуктов после | Поверхность чистая без слизи, сгустков крови, остатков внутренностей; цвет, свойственный субпродуктам, полученным от конкретного вида рыбы. Допускаются: — потускневшая поверхность кожи; — незначительное подкожное пожелтение, не связанное с окислением жира; — наличие темных пятен (пигментации) на коже субпродуктов, полученных от рыб, имеющих яркий прижизненный цвет кожи; — изменение цвета поверхности кожи до бледно- розовой у субпродуктов из морского окуня; — наличие икринок и жировых отложений на пробойках осетровых рыб; |
| размораживания | |
| — остатки черной пленки; — незначительное изменение формы челюстей у голов: лосося балтийского — наличие на переднем конце челюсти соединительно-тканного крючка; лосося тихоокеанского — верхняя челюсть длиннее нижней и слегка загнута Как результат кровоизлияния: — покраснение поверхности; — пятна от кровоподтеков | |
| Консистенция* | Плотная или мягкая, свойственная видам рыб, от которых получены субпродукты |
| Запах (после | Свойственный свежей рыбе без постороннего запаха. Допускается: — йодистый запах для субпродуктов из морских рыб; — илистый — для субпродуктов из пресноводных рыб |
| размораживания) | |
| Вкус и запах (после | Свойственный субпродуктам, полученным от конкретных видов рыб, без постороннего |
| варки)** |
| привкуса и запаха | |
| * Определяют после размораживания для мышечной ткани субпродуктов. | |
| ** Определяют в спорных случаях. |
| Наименование показателя Характеристика Внешний вид: — мороженых блоков Поверхность чистая. Блоки плотные с ровной поверхностью, хорошо подпрессованы. Допускаются незначительные впадины на поверхности блоков — наборов после размораживания Поверхность чистая, по цвету свойственная данному виду рыб. Ровные срезы у филе, тушек, спинок и кусков рыб. Допускаются: — потускневшая поверхность у океанического сома, сабли-рыбы, серебристого помпано, снэка и хека; — отсутствие серебристого слоя у океанического сома, сабли-рыбы, серебристого помпано; — окраска от яркой до бледной и наличие темных пятен (пигментации) у красноглазки, красного австралийского окуня, кубинского карася и других рыб, имеющих яркую прижизненную окраску; — изменение окраски поверхности до бледно-розовой у морского окуня; — подкожное пожелтение, не связанное с окислением жира, у австралийского лосося, кабан-рыбы, луфаря, масляной рыбы, нигриты, пеламиды, сабли-рыбы, сериолеллы, скумбрии, снэка, ставриды, угря; — подкожное окрашивание от золотистого до ярко-желтого у океанической кефали; — зеленовато-желтый налет на поверхности рыбы, удаляемый при промывке, у мраморной нототении, океанического бычка и сквамы; — покраснение поверхности (как результат кровоизлияния) у жереха, |
Т а б л и ц а 1.4 – Набор для ухи
| Наименование показателя | Характеристика |
| Внешний вид: — мороженых блоков | Поверхность чистая. Блоки плотные с ровной поверхностью, хорошо подпрессованы. Допускаются незначительные впадины на поверхности блоков |
| — наборов после размораживания | Поверхность чистая, по цвету свойственная данному виду рыб. Ровные срезы у филе, тушек, спинок и кусков рыб. Допускаются: — потускневшая поверхность у океанического сома, сабли-рыбы, серебристого помпано, снэка и хека; — отсутствие серебристого слоя у океанического сома, сабли-рыбы, серебристого помпано; — окраска от яркой до бледной и наличие темных пятен (пигментации) у красноглазки, красного австралийского окуня, кубинского карася и других рыб, имеющих яркую прижизненную окраску; — изменение окраски поверхности до бледно-розовой у морского окуня; — подкожное пожелтение, не связанное с окислением жира, у австралийского лосося, кабан-рыбы, луфаря, масляной рыбы, нигриты, пеламиды, сабли-рыбы, сериолеллы, скумбрии, снэка, ставриды, угря; — подкожное окрашивание от золотистого до ярко-желтого у океанической кефали; — зеленовато-желтый налет на поверхности рыбы, удаляемый при промывке, у мраморной нототении, океанического бычка и сквамы; — покраснение поверхности (как результат кровоизлияния) у жереха, |
| кутума, леща, сазана, ставриды, сома, судака, язя; — кровоподтеки у камбалы | ||
| Наружные повреждения | Филе, тушки, спинки и куски рыбы без наружных повреждений. Допускаются: — незначительные повреждения кожного покрова (проколы, порезы и срывы кожи); — нарушение целостности кожи в местах удаления жучек у осетровых рыб и ставриды, шиповидных пластин — у камбалообразных | |
| Разделка | Филе с кожей или без кожи — рыба, разрезанная по длине вдоль позвоночника на две продольные половины; голова, чешуя, позвоночник, плечевые и крупные реберные кости, внутренности, плавники удалены; Допускается: черная пленка и сгустки крови зачищены. Тушка — рыба, разрезанная по брюшку между грудными плавниками от калтычка до анального отверстия, калтычок может быть перерезан; голова, чешуя, внутренности, плавники удалены; Допускается: черная пленка и сгустки крови зачищены; хвостовой плавник и часть хвостового стебля удалены прямым срезом на расстоянии от 1,0 до 2,0 см от основания средних лучей. Спинка — рыба, у которой удалены голова, чешуя, брюшная часть и анальный плавник с прилегающим к нему мясом; остатки внутренностей и сгустки крови зачищены. Кусок — тушка или спинка, или филе рыбы массой более 0,1 кг, разрезанные поперек. Другие виды разделки — по согласованию с приобретателем продукции или договором на поставку. | |
11
| Консистенция (после | Плотная, присущая данному виду рыбы. Допускается: — ослабевшая, но не дряблая; — мягковатая для скумбрии (мелочи третьей группы океанического промысла); — мягкая для лемонемы; — расслоение мяса у налима, скумбрии, ставриды, стрелозубого палтуса, трески и хека |
| размораживания) | |
| Запах (после размораживания) | Свойственный рыбе, без постороннего запаха. Допускается слабовыраженный йодистый запах у океанических рыб |
| Массовая доля голов к массе нетто одного набора, %, не более: | — |
| — щуки | |
| — зубатки, карася (кроме | 20 |
| океанического), мелких пресноводных рыб (мелкого частика), налима (кроме океанического), нототении, пикши, сайды, терпуга, толстолобика, трески — других рыб | 30 |
| Число прихвостовых кусков в одном наборе, шт., не более: | — |
| — без добавления голов и других частей рыб: | 3 |
| массой нетто 0,5 кг | |
| массой нетто 1,5 кг | 4 |
| в порциях, изготовленных | Не нормируется |
| распиловкой мороженых блоков |
Рыбную продукцию изготавливают в соответствии с данными техническими условиями:
⎯ глазированном или неглазированном виде;
⎯ Фарш рыбный в виде батонов, брикетов, блоков замороженный;
⎯ Субпродукты в виде блоков замороженные.
Глазурь должна быть в виде ледяной корочки, равномерно покрывающей поверхность рыбы или блока, и не должна отставать при легком постукивании. Массовая доля глазури по отношению к массе глазированной рыбы или блока должна соответствовать требованиям технических регламентов или нормативных правовых актов.
Не глазируют рыбу:
⎯ обернутую перед замораживанием в парафинированную бумагу по ГОСТ 9569 или полиэтиленовую пленку по ГОСТ 10354 или антиадгезионную бумагу по нормативным документам;
⎯ упакованную перед замораживанием в пакеты из полимерных материалов, мешки-вкладыши пленочные, пачки или коробки из парафинированного с внутренней стороны картона или картона с внутренним полимерным покрытием по нормативным документам;
⎯ упакованную после замораживания под вакуумом в пакеты из полимерных материалов;
⎯ упакованную в модифицированной газовой среде в пакеты из полимерных материалов.
2.5 Содержание токсичных элементов, нитрозаминов, пестицидов, радионуклидов и диоксинов не должно превышать допустимых уровней, установленных ТР ЕАЭС 040/2016 «О безопасности рыбы и рыбной продукции», требованиями Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 021/2011 указанных в таблице 2.
| Показатели Допустимые уровни, мг/кг, не более Примечания Токсичные элементы: свинец 1,0 мышьяк 5,0 кадмий 0,2 ртуть 0,5 Нитрозамины Сумма НДМА и НДЭА 0,003 Диоксины 0,000004 (определяются в случае обоснованного предположения о возможном их наличии в сырье) Пестициды*: ГХЦГ (α, β, γ — изомеры) 0,2 ДДТ и его метаболиты 0,4 Радионуклиды: |
Т а б л и ц а 2
| Показатели | Допустимые уровни, мг/кг, не более | Примечания |
| Токсичные элементы: | ||
| свинец | 1,0 | |
| мышьяк | 5,0 | |
| кадмий | 0,2 | |
| ртуть | 0,5 | |
| Нитрозамины | ||
| Сумма НДМА и НДЭА | 0,003 | |
| Диоксины | 0,000004 | (определяются в случае обоснованного предположения о возможном их наличии в сырье) |
| Пестициды*: | ||
| ГХЦГ (α, β, γ — изомеры) | 0,2 | |
| ДДТ и его метаболиты | 0,4 | |
| Радионуклиды: |
| Показатели | Допустимые уровни, мг/кг, не более | Примечания |
| Цезий — 137 | 260 Бк/кг | |
| Стронций — 90 | 200 Бк/кг |
Примечания:
<*> Необходимо контролировать остаточные количества и тех пестицидов, которые были использованы при производстве продовольственного сырья.
2.6 По микробиологическим показателям рыба и рыбная продукция должна соответствовать требованиям ТР ЕАЭС 040/2016 «О безопасности рыбы и рыбной продукции», указанным в таблице 3.
Т а б л и ц а 3 – Микробиологические показатели
| Наименование показателя | Норма | Примечание | |
| КМАФАнМ, КОЕ/г, не более | 1×105 | ||
| Масса продукта (г), в которой не допускаются | БГКП (колиформы) | 0,001 | |
| S. aureus | 0,01 | ||
| Патогенные, в т. ч. сальмонеллы | 25 | ||
| L.monocytogenes | 25 | ||
| Сульфитредуцирующие клостридии, | 0,01 | Фарш рыбный пищевой | |
| V. parahaemolyticus, КОЕ/г, не более | 100 |
4. Правила транспортирования и хранения
7.1 Транспортирование продукции проводят в соответствии с СанПиН 2.3.2.1324-03 «Гигиенические требования к срокам годности и условиям хранения пищевых продуктов», охлаждаемым или изотермическим транспортом.
7.2 Сроки годности продукции:
| Наименование | Срок годности, мес, не более, при температуре не выше минус 18 ᵒС | ||||
| «Наборы для ухи» мороженые; | 9 | ||||
| Фарш рыбный пищевой | мороженый, | Субпродукты | |||
| мороженые | |||||
| Барабуля; Ставрида черноморская; Луфарь; | Хамса | 12 | |||
| черноморская; Хамса азовская; Кил | ька | (шпрот) | |||
| черноморская; Кефали; Мерланг; Смарида; | Атерина; | ||||
| Каспийская килька анчоусовидная; Каспийская | тюлька; |
| Каспийская килька большеглазая; Тюлька азовская; | |
| Пиленгас; Сельдь черноморско-азовская проходная; Сарган, | |
| Скат, Акулы, Камбала-калкан, Бычки, Камбала-глосса, | |
| Пузанок азовский, Скорпена |
| Луфарь; Кефали; Карась морской, многозуб; Налим | 16 |
| средиземноморский, Лосось, Семга, Белорыбица, Нельма Сиг, Горбуша, Кижуч, Кета, Чавыча, Нерка, Форель, Карп, Судак, Щука, Белый амур, Толстолобик, Плотва; Сардинелла | |
| (круглая, плоская); Скумбрия (атлантическая. Круглая); | |
| Сардина; Сазан; Ставрида океаническая (десятиперая, | |
| круглая, обыкновенная); Сардинопс; Сабля-рыба; Смарида | |
| большеглазая; Зубан (обыкновенный, марокканский, | |
| лобастый, большеглазый, канарский); Капитан-рыба; | |
| Каранке (зубатый, длиноперый, желтый); Лещ (морской, | |
| тарантес); Лихия (гладкая, полосатая); Лутьян; Вомер; | |
| Вобла; Солнечник (солнечник серебристый); Барракуда; | |
| Сериола; Летрин (атлантический, звездчатый); Макрель | |
| (испанская, ваху «королевская»); Масляная рыба; Мерроу (голубой,черный); Меч-рыба; Нигрита; Окунь «обычный глаз»; Черный окунь; Пеламида; | |
| Помпано серебристый; Пристипома (полосатая | |
| средиземноморская, обыкновенная); Пагелль | |
| (длиннорылый, канарский, красноперый); Пагр | |
| (желтоперый, обыкновенный, полосатый, эренберге); | |
| Парусник; Тунец (обыкновенный. Пятнистый, полосатый, | |
| длинноперый, большеглазый, желтоперый); Хек | |
| (атлантический, южноафриканский, мерлуза капская); | |
| Хиннис; Умбрина (канарская, светлая); Берикс; Сом; | |
| Помпано; Рыба-лист; Клыкач (антарктическийклыкач, | |
| патагонскийклыкач) |
7.3 Пролонгированные сроки годности для упакованной продукции в потребительскую тару устанавливает в установленном порядке предприятие- изготовитель по согласованию с органами Роспотребнадзора для изделий конкретного наименования в зависимости от его рецептурного состава, вида упаковочного материала и способа упаковывания.
7.4 Срок годности устанавливают в соответствии с СанПиНом 2.3.2.1324-03 «Гигиенические требования к срокам годности и условиям хранения пищевых продуктов».